『論語』와 『孟子』에 나타난 '以'의 쓰임 분석
- Alternative Title
- Use of '以' in the Analects(論語) and Mencius(孟子) : In the Context of Classical Chinese and Grammar Education
- Abstract
- 論文槪要
본고는 한문과 문법의 새로운 모색을 위하여 ?論語?와 ?孟子?에 나타난 ‘以’의 쓰임을 분석하여 漢文科 수업의 문법교육 맥락에서 ‘문법’에 대한 체계적 설명을 모색하고자 하였다.
이러한 연구 분야에 관한 기존의 선행연구들도 주로 四書에 쓰인 ‘허사’를 主연구대상으로 삼았으나, 이들 연구는 ‘古漢語文法’과 ‘英文法’ 또는 ‘國文法’ 사이에서 ‘漢文文法’만이 갖는 독자적 성격을 밝혀내지 못하는 한계가 있었다. 따라서 그간의 한문교육에서 한문문법은 기타의 외국어 문법 용어를 차용하거나 혼용하는데 머물렀고 결국 한문교육의 교수자나 학습자에게 혼선을 빚게 되었다. 뿐만 아니라 교육과정이 개편될 때마다 한문교육에서의 문법용어는 현저한 차이를 보이는 상황까지 야기되었다.
따라서 본 연구는 기존연구와 달리 한문문법에 대한 연구를 일반문법과 학교문법으로 나누어 각각의 문법적 관점에서 규명한 허사 ‘以’의 기능을 개사(혹은 전치사), 연사(혹은 접속사)로 나누고, 세부적인 내용을 검토하여 그들이 갖는 한계를 분석해 보았다. 또한 검토한 내용을 바탕으로 ?論語?와 ?孟子?에 나타난 ‘以’의 용례에 대하여 분류해 보았다. 이 과정에서 논의된 주요내용을 장별로 정리하면 다음과 같다.
먼저 일반문법에서 허사는 자립적인 의미를 갖지 못하고, 단독적으로도 문장성분을 이루지 못하는 성분으로 분석되었다. 한편 諸학자들의 품사 분류에 따라 ‘以’는 개사, 연사, 조사, 탄사의 기능을 갖고 있는 것으로 검토되었다.
Ⅱ장에서는 일반문법에서의 허사 ‘以’의 정의와 기능을 개사와 연사로 크게 구분지어 정리하고, ?論語?와 ?孟子?에서 그 용례를 찾아 분류?분석하였다. 개사 ‘以’는 ‘도구, 원인, 시간, 장소, 대상’의 의미론적 역할을 나타낸다. ‘以’가 연사로 쓰일 때는 대등?승접?인과관계를 나타내며 기타 형태소와 결합하여 위의 관계들로 설명할 수 없는 기타 용례들이 발생한다. 이를 ?論語?와 ?孟子?에 나타난 예시를 들어 정리하였다.
Ⅲ장에서는 학교문법과 관련된 사항을 검토하였다. 한문과 교육과정해설서에 나타난 ‘허사’의 의미와 지도사항들을 최근 20년 내로 한정지어 5차 교육과정에서부터 현행 교육과정까지의 내용을 살펴보았다. 7차 교육과정 이전까지는 ‘허자(虛字)’의 명칭을 따르고 있었으며, 2007 개정 교육과정에 비해 허사 ‘以’의 문법적 내용요소를 더욱 자세히 다루고 있었다.
?한문과 교육과정 해설서?에서도 일반 문법과 마찬가지로 문법용어 혼용으로 인하여 빚게 되는 정체성 문제가 존재하였다. 문법용어는 개념을 포괄적으로 설명하여 학습자의 문법학습에 혼선을 빚지 않는 용어를 선택해야 한다. 하여 본고에서는 현행교육과정에서 쓰고 있는 개사 및 접속사의 명칭을 따랐다.
중?고등학교 한문교과서에서 ?論語?와 ?孟子?를 인용한 본문을 통해 ‘以’를 설명한 사례는 약 13개의 문장에 그친다. 그 중에서도 ?論語?와 ?孟子?의 원문을 인용하여 ‘以’의 의미와 기능을 직접적으로 설명한 사례는 거의 없었다. 이는 ?論語?와 ?孟子?를 문법적 요소를 설명하기 위한 텍스트보다는 선인들의 삶의 지혜와 바람직한 인성함양을 교육목표로 삼고 있기 때문이다.
학교문법에서는 문법용어를 사용하여 ‘以’를 설명하기 보다는 실사의 의미나 문맥파악을 통해서 자연스럽게 뜻을 익히는 방식을 취한다. 이와 같이 교과목표는 한문독해능력 신장으로 설정하였지만, 지도사항에서는 문법을 강조하지 않도록 하는 교육방향은 한문교과의 편제시간이 점점 줄어들고, 한문학습에 대해 학습자들이 느끼는 부담감이 원인이 될 수 있다.
본고는 한문 문법에 대해 조금 더 명확한 문법 설명의 방식을 찾기 위한 기초를 마련하려는 연구목적을 가지고, 현행 우리나라의 한문문법과 중국어 古漢語 문법에서 ‘以’를 설명하는 방식의 차이를 검토하여 다양한 견해의 차이를 수용하고자 하였다. 그러나 허사 ‘以’의 개사와 연사 기능을 중점으로 다루었다는 한계점이 있으므로, 허사 ‘以’의 쓰임 중 통사적 기능 및 다른 품사로 활용되었을 때의 쓰임에 대한 후속연구가 이루어진다면, 다양한 견해의 정의와 용법을 바탕으로 더욱 명확한 문법 설명 체계를 구축?모색하는데 도움을 줄 수 있으리라 기대된다.
|Use of '以' in the Analects(論語) and Mencius(孟子)
-In the Context of Classical Chinese and Grammar Education-
Ji-hui Choi
Department of Classical Chinese
Graduate School of Sungshin Women's University
This study aims to seek a systematical explanation of 'grammar' in the context of classical Chinese grammar education by analyzing the use of '以' in the Analects(論語) and Mencius(孟子) to find a new path for Classical Chinese and grammar.
A majority of the pre-existing studies on this topic are widely based on the use of 'expletives' in the Four Books(四書;Great Learning大學; Doctrine of the Mean中庸; Analects論語; Mencius孟子) but were limited in that they had not found the independent character of classical Chinese grammar among 'ancient Chinese grammar古漢語文法’, 'English grammar英文法’, and 'Korean grammar國文法’. Therefore, grammar in classical Chinese education remained borrowing or macaronically using grammatical terms of foreign languages and led to the confusion of both the instructor and student. Furthermore, grammatical terms in classical Chinese education showed large discrepancy as the education curriculum was reformed.
Accordingly, unlike the aforementioned research, the current study separated general grammar and school grammar, categorized the functions of the empty morpheme '以' into prepositions and conjunctions from each perspective, and analyzed its limits by reviewing detailed contents. Also, the uses of '以' found in the Analects(論語) and Mencius(孟子) were classified based on these findings. Major discussions in the processes in each chapter is as follows;
First, expletives cannot have independent meaning in general grammar and were analyzed as unable to function as sentence constituents alone. However, according to the parts of speech classification of most scholars, '以' was studied to have the functions of prepositions, conjunctions, postpositions, and interjections.
In the second chapter, the definition and function of '以' in general grammar was largely sorted as preposition and conjunction and its uses the Analects(論語) and Mencius(孟子) were classified and analysed. The prepositional '以' displays semantic roles as 'tool, cause, time, location, and object'. When '以' is used as a conjunction,
it shows coordination, order, causation, and other unclassifiable uses when combined with other morphemes. These have been organized with the example from the Analects(論語) and Mencius(孟子).
The third chapter reviews school grammar. The definition and instructional details of 'expletives' in classical Chinese and educational curriculum guidebook have been reviewed by limiting the time range from the 5th curriculum to the current curriculum. Up to the 7th curriculum, they were referred to as 'x?z?(虛字;particles)' and have dealt the grammatical contents of '以’ in more detail compared to the 2007 reformed curriculum.
Classical Chinese Curriculum Guidelines, as well as general grammar, also manifested identity problems due to mixed uses of grammatical terms. Grammatical terms must be chosen so that they explain the concept in a comprehensive manner and does not confuse the students' understanding of grammar. For this reason, this study follows the terms 'preposition' and 'conjunction' as used in the current educational curriculum.
Only 13 sentences were found in the middle and high school classical Chinese textbooks in which ‘以’ was explained with quotations from the Analects(論語) and Mencius(孟子). Amidst these examples, there were almost no cases where the definition and function of ‘以’ were expounded with citations from the Analects(論語) and Mencius(孟子). This tendency is thought to arise from regarding the Analects(論語) and Mencius(孟子) as educational guidelines for ancestral wisdom and cultivation of desirable character than texts for grammatical elements.
School grammar methodizes natural acquisition of the meaning of ‘以’ instead of illustrating it with grammatical terms. Likewise, curriculum objectives are set as increasing classical Chinese reading abilities but lack of emphasis on grammar by instructors may lead to decreased organized schedules for classical Chinese curriculum and elevated pressure of classical Chinese studying in students.
With the goal to establish a foundation for a more unequivocal explanation of grammar, this study reviews the difference of describing ‘以’ in the current domestic classical Chinese grammar and China's ancient Chinese grammar to embrace the varying perspectives. However, because the current study is limited to focusing on the prepositional and conjunctive functions of the expletive ‘以’, further studies on the syntactic function of ‘以’ and its application as other parts of speech are expected to aid in the pursuit and construction of a more definite grammatical explanation system based on various perspectives on its definition and uses.
- Author(s)
- 최지희
- Issued Date
- 2013
- Awarded Date
- 2013-02
- Type
- Dissertation
- URI
- https://repository.sungshin.ac.kr/handle/2025.oak/1969
http://dcollection.sungshin.ac.kr/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000007840
- Alternative Author(s)
- Ji-hui Choi
- Affiliation
- 성신여자대학교 대학원
- Department
- 일반대학원 한문학과
- Advisor
- 김용재
- Table Of Contents
- 目 次
□ 論文槪要
Ⅰ. 序論 1
1. 연구목적 및 문제제기 1
2. 선행연구검토 및 연구방법 6
Ⅱ. 일반문법에서 ‘以’의 쓰임 10
1. 虛詞 ‘以’의 기초적 이해 10
2. 일반문법에서 ‘以’의 정의 16
1) 介詞 16
(1) 介詞의 명칭과 정의 16
(2) 介詞의 특징과 분류 18
2) 連詞 22
(1) 連詞의 명칭과 정의 22
(2) 連詞의 특징과 분류 24
3. ?論語?와 ?孟子?에 나타난 ‘以’의 쓰임 분석 26
1) 介詞 26
(1) 道具介詞 26
(2) 對象介詞 31
(3) 原因介詞 33
(4) 時間介詞 34
(5) 場所介詞 35
2) 連詞 37
(1) 對等關係 37
(2) 承接關係 37
(3) 因果關係 40
(4) 其他 42
Ⅲ. 학교문법에서 ‘以’의 쓰임 44
1. 학교문법에서 ‘以’의 정의 44
1) 학교문법의 정의 44
2) 학교문법에서 ‘以’의 정의 46
2. 敎科書 內 ?論語???孟子?의 ‘以’에 대한 분석 55
1) 介詞 55
2) 接續詞 61
3) 以의 고정구조 63
Ⅳ. 結論 68
□ 參考文獻 72
□ Abstract 76
- Degree
- Master
- Publisher
- 성신여자대학교 대학원
-
Appears in Collections:
- 한문학과 > 학위논문
- 공개 및 라이선스
-
- 파일 목록
-
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.