OAK

안나 김의 『얼어붙은 시간』에 나타나는 경계 허물기와 전략

Metadata Downloads
Alternative Title
Demolishing Boundaries: Die gefrorene Zeit by Anna Kim
Abstract
이 논문은 한국 출신의 재 오스트리아 작가 안나 김 Anna Kim (1977-)의 소설 『얼어붙은 시간 Die gefrorene Zeit』(2008)에 나타나는 ‘경계 허물기’ 전략을 크게 형식적인 측면과 내용적인 측면에서 살펴본다. 국내에서 처음으로 시도되는 이런 작업은 예의 전략에서 드러나는 특징 및 의미를 해체론적 관점에서 규명하는 데에 그 목적을 둔다.

최근 독일어권 ‘주류’ 문단의 유일한 한인 작가로 떠오르는 안나 김의 작품 『얼어붙은 시간』은 발칸 지역에서 3만여 명이 실종되고 거의 대부분이 학살되었던 코소보 전쟁 참사를 특이한 시각으로 서술한 작품이다. 서사의 표면에서는 1인칭 여성 서술자이자 난민 지원자가 코소보 전쟁으로 실종된 아내를 찾는 남성의 이야기를 그린다. 일차적으로 그의 아내는 실종으로 인해, 조금 더 심층적으로 남자는 슬픔과 공포, 희망의 상실로 인해 삶과 일상의 시간이 정지된(얼어붙은) 상황에, 말하자면 과거에 머물러있다. 여기서 서사의 표면에 등장하는 남자는 그렇게 얼어붙은 시간이 완전히 녹아 스스로의 ‘현재’를 회복함으로써 규칙적이고 ‘살아있는’ 시간 속으로 되돌아가려면 아내와의 재상봉이 이루어져야 한다고 생각한다.

이와 같은 서사에 내재된 작품 주제는 삶의 ‘불확실함과 모호함’, 그리고 이로 인한 인간 존재의 감성 및 의식의 ‘양가성’이라고 할 수 있다. 이러한 주제의 구현을 위해 안나 김은 형식적인 측면에서 독특한 서술 전략을 보여준다. 우선 현대소설에서 흔히 볼 수 있는 1인칭 형식과 3인칭 형식에 비해 드물게 나타나는 2인칭 형식으로 서사를 전개하며 독자를 이야기 속으로, 즉 작품 내적인 의미의 영역으로 끌어들이고 있다. 또한 중재자적이거나 등장인물적인, 혹은 완전히 중재자적이지도 않고 등장인물적이지도 않은 ‘복합적이고 모호한’ 서술 태도의 1인칭 서술자를 등장시킴으로써 작품의 서사 시간으로서의 과거, 현재, 미래를 뒤섞는다. 이와 마찬가지로 ‘유사’ 내적 독백을 통해 때로는 등장인물의 관점에 동조하고, 때로는 그것을 조롱하는 ‘이중적인’ 서술 입장을 보인다. 언어 사용에서는 이중적이고 다층적인 의미 구성을 통해 언어적 모호함과 양가성을 나타내기도 한다. 나아가 일반적으로 규정된 문장 형식을 탈피하여 비정상적으로 문장을 나누거나, 구두법을 해체하는 등 규범을 넘어가는 방식으로 경계 허물기를 구현하기도 한다.

작품의 내용적인 측면에서는 (코소보) 전쟁을 배경으로 삶에서 자주 거론되는 문제들의 방법론적인 이분법 및 그 경계를 허무는 데에 초점이 맞추어져 있다. 우선 흔히 이해되고 있는바 나이, 의복, 질병의 유무 등으로 나타나는 표면적인 것이 한 인간의 ‘자기 정체성’과 일치하는지를 되물으며, 인간의 정체성은 매번 서로 다른 것에 의해 대체되는 불명확한 것이라는 점을 시사한다. 끔찍한 전쟁의 참상에 무뎌져가는 코소보 피난 이주자를 통해 전쟁과 일상이 구분될 수 없으며, 존재와 부재 역시 동시에 일어날 수 있는 현상임을 보여주기도 한다. 이와 마찬가지로 독일어권에 삶의 기반을 둔 1인칭 서술자의 타문화(코소보 문화) 체험은 ‘익숙한 것’과 ‘낯선 것’의 경계가 매우 유동적임을 드러낸다. 그리고 전래된 가부장제가 유지되고 있는 코소보 공동체 속에서의 성 규범을 거부하는 남성과 여성을 통해 전통적인 성역할 구조의 해체를 보여주기도 한다.

안나 김의 소설 『얼어붙은 시간』에 나타나는 경계 허물기 전략은 오늘날 세계 곳곳에서 찾아볼 수 있는 모든 경계 및 이로 인한 격렬한 갈등과 폭력을 환기하고 있는 것으로 이해될 수 있다. 한국에서 태어나 삶의 대부분을 오스트리아에서 보내고 있는 작가 안나 김은 두 문화권 사이에서 다양한 형태의 경계선을 자주 체험했을 것이다. 이에 대한 그녀의 반응이 『얼어붙은 시간』에서 나타나는 경계 허물기 전략이라면, 그녀는 ‘일반적인’ 다문화 작가들과 달리 ‘나’와 ‘너’, 혹은 ‘익숙한 것’과 ‘낯선 것’을 구별하기보다 그러한 개념을 구성하거나 재구성하는 일 자체를 지양하고 있다고 할 수 있다.

안나 김의 이와 같은 문학적 경향은 우리 시대를 관통하는 비판적 해체주의의 정신에 부합한다는 점에서 현실적이고 미래지향적인 특성을 띤다고 할 수 있다. 이와 같은 특성이 오늘날 각 인간 존재의 특이성과 다양성에 대한 긍정적인 관점에서 출발하여, 여전히 극복되지 않은 코비드19나 러시아-우크라이나 전쟁 등을 극복하고, 서로 다르게 체계화된 여러 영역의 융합적인 수행을 넘어, 인간과 자연의 공존과 상생을 위해 어디에서나 긴급히 요구되는 ‘창조적 인식과 실천’의 필요성을 대변할 수 있다면, 한때 삶을 밝혀가던 문학의 의미가 다시 살아나지 말라는 법도 없을 것이다.

이와 같은 맥락에서 지금까지 국내에서 거의 주목받지 못하고 있는 독일어권의 작가 안나 김 및 그녀의 작품은 더욱 다양한 관점에서 논의될 필요가 있다. |This paper examines the ‘demolishing boundaries’ strategy in the novel Die gefrorene Zeit (2008) by Korean-born Austrian writer Anna Kim (1977-) from both the perspective of form and content. While this paper's analytical approach is the first of its kind in Korea, it aims to identify the characteristics and meanings revealed in the strategy of courtesy from the deconstruction point of view.

Die gefrorene Zeit’s author, Anna Kim, has recently emerged as the only Korean writer in the German-speaking mainstream literary world, who uses an unique perspective about the Kosovo War disaster in the Balkans that resulted in 30,000 people missing and many civilians killed in a massacre. In the surface of the narrative, a first-person female narrator, also a refugee applicant, depicts the story of a man looking for his wife who went missing during the war in Kosovo. Primarily, due to his wife’s disappearance, and his sorrow, fear, and loss of hope, the man remains living in the past with his daily life suspended (frozen in time). The man appearing on the narrative surface realizes that he must resolve his problem through a spiritual reunion with his wife to break out of being held frozen in time and restored to the ‘present,’ thereby returning to life in a normal time frame.

The inherent theme in the narrative is concerned with the ‘uncertainty and ambiguity’ of life, and the resulting ‘ambivalence’ of sensibility and consciousness of human existence. To portray this theme, Anna Kim applies an unique narrative strategy in terms of form. First, she attracts readers into the story, that is, the realm of the internal meaning of the work, by developing a narrative in the second-person format, which is rarely used in comparison to the first- and third-person formats that are common in modern novels. In addition, by introducing a first-person narrator with a mediator- or character-like, or not completely either of the two, complex narrative attitude, she combines the past, present, and future as the narrative time frame of the novel. The author also takes on a ‘dual’ narrative position through the ‘similar’ internal monologue of sometimes sympathizing with the characters’ thoughts and sometimes ridiculing them. Next, in Kim’s use of language, she also shows linguistic ambiguity and ambivalence through multi-layered, dual constructions of meaning. Moreover, the author not only breaks out of the normal sentence format by using a non-normative method but also demolishes boundaries by deviating from a prescribed sentence format, which divides sentences abnormally or rejects the use of formal punctuation.

In the content of the novel, the author focuses on demolishing the boundaries of the methodological dichotomy of issues often discussed in our lives with the Kosovo War in the setting. First, Kim asks whether superficial elements such as age, clothing, and disease―elements commonly understood to align with a person’s ‘self-identity’―serve to indicate how human identity is ambiguous and easily transformed when different elements are replaced. Through the perspective of a refugee from Kosovo, who is becoming insensitive to the terrible horrors of war, Kim shows that war and daily life cannot be separated and that existence and absence can occur simultaneously. Similarly, the first-person narrator’s experience of the other culture (Kosovan culture), based on her life in the German-speaking world, reveals a very fluid boundary between the ‘familiar’ and ‘unfamiliar.’ It also depicts the dissolution of the traditional gender role structure in Kosovo community, through the depiction of how men and women reject sexual norms.

In conclusion, the demolishing boundaries strategy in Anna Kim’s novel Die gefrorene Zeit can be understood as emphasizing all boundaries, found in many parts of the world today, and the result of fierce conflicts and violence. Anna Kim, who was born in South Korea and spent most of her life in Austria, has undoubtedly experienced various forms of boundaries between the two cultures. If her response to cultural boundaries is the demolishing boundaries strategy shown in Die gefrorene Zeit, it is significant to recognize that unlike 'normal' multicultural writers, Anna Kim avoids constructing or reconstructing differentiation between 'me' and 'you' or the 'familiar' and 'unfamiliar.'

Anna Kim’s literary tendencies can be said to be realistic and future-oriented, in that they align with the spirit of critical deconstruction penetrating our times. These characteristics can help overcome COVID-19 and the Russian-Ukrainian war that has yet to be overcome. Anna Kim's novel will help us converge various areas that are systemized differently, from a positive perspective on the distinctiveness and diversity of each human being. In addition, if Anna Kim’s literary tendencies can represent the necessity of ‘creative awareness and practice,’ which is urgently required everywhere for the coexistence of humans and nature, her literary tendencies will ultimately lead to the revival of the meaning of literature that once illuminated life.

In this context, it is necessary to discuss German-speaking writer Anna Kim and her works from more diverse perspectives.
Author(s)
김희은
Issued Date
2023
Awarded Date
2023-08
Type
Dissertation
URI
https://repository.sungshin.ac.kr/handle/2025.oak/4707
http://dcollection.sungshin.ac.kr/common/orgView/000000014716
Alternative Author(s)
Kim, Heeeun
Affiliation
성신여자대학교 일반대학원
Department
일반대학원 독어독문학과
Advisor
김륜옥
Table Of Contents
Ⅰ. 들어가며 1
Ⅱ. 『얼어붙은 시간』에서 경계 허물기를 위한 문학적 전략 7
1. 형식 측면 7
1.1. 서술 형식 7
1.2. 서술 태도, 서술 기법, 서술 입장 9
1.3. 언어 15
1.4. 문장 및 구두법 20
2. 내용 측면 23
2.1. 자기 정체성 23
2.2. 전쟁과 일상 30
2.3. 존재와 부재 32
2.4. 낯선 것과 익숙한 것 34
2.5. 성역할 40
Ⅲ. 맺는말 43
Degree
Master
Publisher
성신여자대학교 일반대학원
Appears in Collections:
독어독문학과 > 학위논문
공개 및 라이선스
  • 공개 구분공개
  • 엠바고2023-08-25
파일 목록

Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.