「惡化する」タイプの「VNする」と非對格性―日·韓對照を中心に―
- Alternative Title
- 「VN VN(Verbal Noun) (suru 」 in 「akhwa akhwa-suru 」type and Unaccusativity : Focusing on Contrasts Between Korean and Ja Japanese panese Languages
- Abstract
- 日本語의「する」와 韓國語의「하다」·「되다」에 關해서는 이미 많은 硏究가 進行되어왔다. 日本語의 경우, 「する」는 能動形에서 사용되고,「される」는 受動形에서 使用되며, 韓國語에서는 一般的으로 能動文에서는 「하다」가 쓰여 지며, 「되다」는 受動의 表現에서 쓰여 진다고 보는 것이 一般的인 見解이다.
日本語의「VNする」와韓國語의「VN하다」와 「VN되다」의 對應關係를 살펴보면, 日本語의 「VNする」가 韓國語의 「VN하다」와 對應하는 것과, 「VN되다」와 對應하는 것, 그리고 「VN하다」와 「VN되다」 양쪽 모두 對應하는 것 이라는 세 가지 타입으로 나눌 수 있다. 이와 같이, 「되다」에는 受動의 意味를 나타내는 「되다」의 用法 이외에도 自動詞의「되다」라는 形態도 存在하므로, 自動詞의 「되다」와 受動의 意味를 나타내는 「되다」를 區分하여야 할 必要가 있다.
本 硏究에서는 對象(theme)을 論項(argument)으로 取하는 日本語의 「VNする」를 中心으로 하여, 日本語의「VNする」가 韓國語의 「VN하다」「VN되다」와 어떠한 對應關係를 가지고 있는지를 調査하였다. 그 結果, 日本語에서는 「~する」라는 하나의 形態로 使用되고 있는 反面, 韓國語에서는 타입Ⅰ~타입Ⅳ까지 크게 4가지로 타입으로 나뉘어 지는 것을 確認할 수 있었다.
또한, 韓國語와 日本語의 兩 言語에 있어서 對象(theme)이라는 論項(argument)을 取하는 自動詞의 役割만을 가지고 있는 타입Ⅰ의 「惡化する」와 같은 動詞가 非對格性(unaccusativity)과 關聯이 있다고 생각하여, 非對格性(unaccusativity)과 關聯된 構文的인 特徵에 對하여 살펴보았다. 그 結果, 本 硏究에서는, 形態的인 對立이 없이 自他交替現像이 일어나는 自他兩用動詞에 屬하는 「VNする」가 能格動詞(ergative verbs)에 屬하며, 自動詞만이 存在하는 「VNする」가 非對格動詞(unaccusative verbs)에 該當되는 것으로 確認되었다.|A large corpus of studies have been conducted concerning 「suru(する)」in Japanese and 「hata(하다)」·「toyta(되다)」in Korean. It is a general view that in Japanese, 「suru(する)」is used in the active voice and 「sareru (される)」in the passive voice, while in Korean 「hata(하다)」is generally used in the active voice and 「toyta(되다)」in passive expressions.
A consideration of corresponding relations between 「VN(Verbal Noun) suru(する)」in Japanese and 「VN-hata(하다)」and 「VN-toyta(되다)」in Korean reveals that they can be divided into three types in which 「VN-suru(する)」in Japanese corresponds with 「VN-hata(하다)」in Korean, with 「VN-toyta(되다)」, and with both 「VN-hata(하다)」and 「VN-toyta(되다)」.
Likewise, as「toyta(되다)」has the usage of an instransitive verb 「toyta(되다)」(become) in addition to 「toyta(되다)」with passive meanings, it is necessary to tell 「toyta(되다)」, the intransitive verb from 「toyta(되다)」with passive meanings.
In particular, this study examined what corresponding relations there are between 「VN-suru(する)」in Japanese and 「VN-hata(하다)」and「VN-toyta(되다)」in Korean, focusing on 「VN-suru(する)」in Japanese which takes arguments for its theme. As a result, it was confirmed that Japaense has only one form, 「~suru(する)」in use, while Korean largely has four types from type Ⅰ to type Ⅰ.
This study also addressed constructive characteristics in relation with unaccusativity on the assumption that verbs like 「akhwa-suru(惡化する)」which has only intransitive verb’s role taking arguments of a theme both in Korean and Japanese, are concerned with unaccusativity. Unaccusativity theory has it that there are two kinds of verbs in intransitive verbs - unaccusative verbs and unaccusative verbs, so each respective subject syntactically plays a different role.
This study proposes that 「VN-suru(する)」 belongs to ergative verbs as it is one of the middle verbs with alterations between transitive and intransitive verbs without any porphological conflicts, and that 「VN-suru(する)」with only intransitive verbs belongs to unaccugsative verbs.
- Author(s)
- 양설랑
- Issued Date
- 2005
- Awarded Date
- 2005-08
- Type
- Dissertation
- URI
- https://repository.sungshin.ac.kr/handle/2025.oak/4706
http://210.125.93.15/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000000210
- Alternative Author(s)
- Yang, Seol-rang
- Affiliation
- 성신여자대학교 대학원
- Department
- 일반대학원 일어일문학과
- Table Of Contents
- 目次
論文槪要 = 1
Ⅰ.序論 = 5
1. 硏究の目的と必要性 = 6
1.1. 硏究の目的 = 6
1.2. 本硏究の必要性 = 8
2. 先行硏究と問題提示 = 12
2.1. 生越(1982) = 12
2.2.李(1988) = 14
2.3. 江口(1989) = 17
2.4. 柴(1992) = 18
2.5. 鷲尾(1998) = 20
2.6. 生越(2001) = 22
2.7. 李(2003) = 24
3. 硏究の方法 = 25
Ⅱ. 本論 = 27
1. 日本語の「VNする」と韓國語の「VN하다(hata)/되다(toyta)」との對應關係 = 28
1.1. 自動詞として動く「VNする」の對應關係 = 28
1.2. 他動詞として動く「VNする」の對應關係 = 32
1.3. 自·他兩用動詞として동く「VNする」の對應關係 = 36
2. 自動詞タイプを中心とした「VNする」の自·他對應關係 = 40
2.1. 「VNする」のタイプ分け = 40
2.2. タイプⅠ―「惡化する」タイプ = 41
2.3. タイプⅡ―「減少する」タイプ = 48
2.3.1.「惡化하다(hata)」と「減少하다(hata)」 = 54
2.4. タイプⅢ―「實現する」タイプ = 62
2.4.1.「(さ)せられる」形との關連 = 69
2.4.2. 自他交替する「VNする」の日韓對應關係 = 70
2.5. タイプⅣ―「統合する」タイプ = 72
2.5.1.「惡化되다(toyta)」と「統合되다(toyta)」の關係 = 76
2.6. 2章のまとめ = 80
2.6.1.タイプⅠ~タイプⅣの用例數 = 82
3. 非對格性 = 87
3.1. 非對格假說 = 87
3.2.「~をする」構文と非對格性 = 90
3.3. 結果構文 = 94
3.4. 數量詞遊離 = 97
Ⅲ.結論 = 99
付錄 = 102
參考文獻 = 135
ABSTRACT = 138
- Degree
- Master
- Publisher
- 성신여자대학교
-
Appears in Collections:
- 일어일문학과 > 학위논문
- 공개 및 라이선스
-
- 파일 목록
-
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.