梅溪 曺偉의 詩文學 硏究
- Alternative Title
- (A) study of the poems of Maegye(梅溪), Chowi(曺偉)
- Abstract
- 영문초록: p. 194-198|본고는 梅溪 曺偉(1454-1503)의 시문학을 연구목적으로 梅溪詩의 형성 배경을 시대적 배경, 家系 및 생애, 師友關係 등으로 나누어 살펴보았고, 이어 그의 學問的 性向과 문학관을 알아보고, 이것을 바탕으로 詩의 형식과 수사상의 특징, 시 세계를 살펴보았으며, 끝으로 시문학의 위상을 확인하여 보았다.
梅溪가 활동하던 조선 成宗朝는 문화가 가장 활발했던 시기였지만 조선 건국에 참여한 훈구대신들의 후손들이 權貴化되어 왕권이 약화되었다. 成宗은 이들 勳舊派를 견제하기 위해 金宗直의 門下에서 수학한 新進士類들을 등용시키기 시작하였다. 이들은 주로 조선 건국에 참여하지 않은 吉再의 학문적 전통을 이어받은 인물들로 節義意識과 도덕적 정당성을 갖춘 세력이었다.
문학에 있어서도 勳舊派나 신진사류들은 기본적으로 유학이라는 같은 학문에 바탕을 두고있으므로 현실적으로 그들이 지향하고자 했던 방향이나 방법론에 있어서의 차이였을 뿐 어느 누구도 性情醇化와 風敎를 부정하지 않았다.
梅溪는 麗末鮮初에 크게 발신하여 명문거족이 된 昌寧 曺氏의 후예이면서, 신진사류의 영수인 점필재 金宗直의 문하에서 수학한 신진사류이다. 그는 21세에 관직에 들어온 이후 25년간 詩文으로 성종의 총애를 받으며 순탄한 仕宦의 길을 걸은 관료문인이었다. 그는 성격이 寬厚하고 침착하여 관직의 존장자나 동료와의 관계가 원만하였으며, 효성과 우애가 지극하고, 임금을 향한 一片丹心을 가진 인물이었으며, 公私間에 많은 여행을 하였다.
그의 학문적 성향은 道學的 입장을 취하나 그 내면에 들어가?? 사장파적 입장을 벗어나지 못하고 있다. 즉 그는 儒家의 경전을 바탕으로 諸子百家書를 두루 섭렵하여 經世의 道로 삼아 세상을 敎化하여야 한다고 하였다. 이러한 그의 학문적 성향은 문학관에서도 그대로 드러나 道文竝重의 입장을 취하고 있다.
그의 文學觀은 전통 儒家의 문학관을 계승하여 古文家와 道學家의 문학관이 混淆되어 있어 중종조 이후의 성리학자와 일정한 차이가 있다. 즉 그는 문장은 德을 드러내는 도구라는 文以載道를 수용하고 있지만, 당시의 文風 이 文以載道로 이행되어 가는 과정에 있었기 때문에 16세기 이후에 본격적으로 대두되는 文以載道와는 일정한 차이가 있다.
현전하는 梅溪詩는 287題 391首가 전하며, 그 중에서 7언 절구가 2/3를 차지하고 있으며, 和·次韻詩, 送·贈詩 등이 차지하는 비율이 1/3을 넘는 것으로 보아 친교의 목적으로 지어진 시가 많다.
그는 作詩에 典故의 活用과 人名의 用事를 많이 하였는데, 이는 그의 시가 送贈詩가 많은 것과 同軌를 이룬다. 또한 疊語를 많이 사용하여 詩의 음악적 諧和美를 추구하여 朗詠의 흥을 살리고, 視覺·講覺的 이미지를 돋보이게 하거나, 강조를 통해 시를 사실적이고 생동감을 느끼게 하였다.
유배 후에?? 脫俗的인 詩風을 가졌던 江西詩派에 매료되어 江西詩派의 시인들에 대해 많은 관심을 가져『梅溪叢話』에 黃庭堅의 작시상의 특징인 換骨奪胎의 예시를 자세히 밝혔으며, 자신도 前人의 詩句를 끌어다가 點鐵成 金과 換骨奪胎를 하여 새로운 意境을 만들었다.
그의 시 세계는 5개의 節로 나누어 살폈다. 1節「學問과 문학에의 成就」에서 그는 道學에 뜻을 두었으나 16세기의 성리학자와 달리 인간본성에의 침잠하여 性理를 추구하기보다는 出仕하여 經世의 道를 펴고자 하는 의지가 강했으며, 특히 戊午士禍에 연루되어 정치적 좌절을 경험한 후에는 江西詩派 詩에 매료되어 문학에의 성취에 더욱 매진하였다.
2節「忠君와 友愛의 衷情」에서 그는 佐君澤民의 의지와 신분을 擺脫한 우애를 드러냈다. 그의 一片丹心은 의식의 기저에 자리잡고 있는 '忠臣不事二君'이라는 儒家의 綱常觀이며, 애민의식은 국가의 근본이 백성이라는 전제에서 민막을 사실대로 詩化하여 諷諫하고자 하였다. 또한 신분을 擺脫한 형제간의 우애도 孝를 실천하는 연장선상에서 이해된다. 이는 그가 실천유학을 강조하는 金宗直 문하에서 수학한 新進士類이었기 때문에 그의 생각과 행동이 실천적인 모습으로 구체화된 것이다.
3節「交友와 樂道의 興趣」에서 그는 寬厚하고 넓은 도량으로 交友의 범위가 넓었다. 특히 金宗直 門下에서 함께 수학하거나 賜暇讀書를 함께 한 인물들과 동류의식을 형성하여 經世의 道를 논하였다. 또한 그는 성리학적 사유에 충실했던 조정의 관료로서 出仕와 學問의 병행에서 자연은 安貧樂道의 삶을 추구하는 공간이었으며, 자연 景物을 통해 道義를 함양하고, 심성을 수양해서 본연의 성을 지키려 하였다.
4節「紀行의 見聞과 歷史의 鑑戒」에서 그는 자신이 '具眼者'가 되어 후세에 전하고자 하는 의도에서 국토의 승경을 詩化하였으며, 使行에서는 異國의 색다른 景物에 대한 그 크기의 웅장함과 신기함 등을 驚歎하였다. 또한 그의 鑑戒詩는 역사의 주체는 백성이며, 위정자인 임금이 백성의 고통을 외면하고 향락과 안일에 빠져 나라가 망했으며, 역사는 항상 되풀이되는 것이므로, 이를 통해 오늘의 鑑戒로 삼고자 하였다.
5節「流配의 情恨과 念願」에서 그는 유배지의 생활이 비교적 한가롭고 여유가 있었으나, 관직과 고향을 떠난 楚囚者로서 관직에의 후회와 미련, 유배지 생활에 대한 적응, 이에 따른 遣심과 幽閑의 복합적 심상이 드러난다. 또한 그의 유배기에 지어진 시?? 복합적 심상은 '官職에의 復歸'와 '歸故鄕'의 念願으로 드러난다.
梅溪 曺偉의 문학사적 위치는 조선 전기 사장중심의 문학에서 15세기 후반 이후 문학이 인간 심성에 대한 관심을 기울여가는 사림파 문학의 混在期에 현실 긍정의 시 세계를 구축하였으며, 宋詩風에서 唐詩風으로 이행해 가는 과정의 중심에서 杜詩를 諺解하여 우리민족의 문화로 재정립하는데 이바지하였고, 유배기에 만난 鄭希良에게 적지 않은 영향을 미쳐 중종이 이후 새로운 시문학을 형성하는데 기여하였다.
앞으로의 연구과제는 그가 杜甫의 시를 어떻게 이해하였으며, 그의 詩의 長處인 格·響·藻가 그의 시에서 어떻게 드러나는지를 밝혀내는 작업이 필요하며, 아울러 海東江西詩派와의 관련된 梅溪詩의 風格上의 특징과 그 영향관계를 밝히는 작업은 후일의 과제로 남긴다.|The aim of this paper is to study the poems of Maegye, Chowi(1454-1503). I studied the historical background of his poems, his family and the relationship with his teachers and friends. Besides I also examined his scholastic inclination and view of literature. And on the basis of these I studied the forms and rhetorical features of his poems, and his poetic world. Finally I examined his position in poetry.
During the era of king Sungchong when Maegye wrote his poems, culture was flourished but the power of king got weakened by the descendants of Hoongoo ministers who got power and wealth thanks to joining the foundation of Chosun dynasty. To curb Hoongoo, king Sungjong appointed Sinjinsaryu(新進士類), who didn't join the foundation of Chosun dynasty and succeeded to Kiljae(吉再)'s academic tradition, to high positions. They had chuluiuisik(節義意識) and moral righteousness.
In literature, both Hoongoo(勳舊) and Sinjinsaryu were based on Confucianism. Thus they were common in that they both admit the value of poetry as a means of keeping human being's original nature and making the world right, even if their direction and ways are different.
He was a descendant of Changryeng (昌寧)) Cho family which became rich and famous from the end of Koryo to the beginning of Chosun. And he was one of Sinjinsaryu who was a pupil of Kim chong-jik(金宗直), Cheompil-jae(점필재). He entered government service at 21 years old and served for 25 years. He was generous and calm, so he could have good relationship with his seniors and colleages. In addition he was very devoted to his parents and loved his siblings. He was loyal to his king and he traveled for private and official purpose.
His scholastic inclination seemed to be based on moral philosophy but if we look inside, it was influenced by Sajang faction(詞章派). In other words, he suggested that we should master Chejabackgaseo(諸子百家書) on the basis of Confucian scripture and use it as a moral principle in governing people. These scholastic inclination can be seen in his literature. And he thought that both the basic principles and writing are important.
His view of literature is different from that of Sung confucianism(性理學) after the era of Choongjong in that it succeeded to typical confucianism and ancient classics and confucianism are mixed in it. He thought that writing was a kind of means to show one's virtue, but his thought was different from 'Moonyeejaeduck'(文以載德) which appeared after the 16th century.
285je(題) 389soo(首) of his poems are handed down. And two-thirds of them are 7eon chulgoo(7言絶句). Over one-third of them are poems which borrowed other poets' rhyme and were written about parting or given as a present at parting. With these facts we can guess he wrote many poems to enhance friendship.
He used many names of people in his poems. This agrees with the fact that he used his poems as present at parting. He also used many repeated phrases to improve musical harmony and interest in recitation. And he tried to make the visual and aural images looked better. Besides he made his poems more realistic and active by using emphasis.
After being exiled, he got interested in Gangseo poet faction(江西詩派). So, in Maegyechonghwa(梅溪叢話), he showed good examples of Hwangoltaltae (making one's own poems by using the words borrowed from other poets). Even he himself write his own poems with the other poet's words.
I examined his poetic world in five chapters. In the first chapter, 'His achievements in study and literature', he was interested in ethics, but he was different from Sung confucianism(性理學) which was absorbed in original human nature in that he entered government service and tried to realize his moral philosophy. And frustrated by the involvement in Mooohsahwa(戊牛士禍), he became more devoted himself to achievements in literature.
In chapter two, 'His loyalty to the king and friendship', he showed his will to serve the king faithfully and to take good care of the people, and his fraternity going over social position. On the basis of the notion that the loyal servant will never serve two kings and the people is the ground of a nation, he intended to show his opinion about the suffering of the people by using metaphor. And his fraternity can be well understood when we see it as one of the things he thought that he should do for his parents. Because he was one of Sinjinsaryu(新進士類) who studied together under the instruction of Kim chong-jik, he tried to realize his thought in his action.
In chapter three, 'His friendship and the pleasure of pursuing truth, he was very generous and broad-minded. Especially, he thought the fellow students who studied under the instruction of Kim chong-jik and those who got 'Sagadokseo' (leave that allows young government officials to study at home) as his comrades. So he discussed governing nation with them. And as a government official who was interested in Sung confucianism(性理學), he also thought that nature was a place to live in peacefully and happily, and he tried to keep his original nature by enhancing his moral principle and training his mind.
In chapter four, 'Admiration of nature and admonition of history,' he wrote poems about natural scenery to convey it to his descendants. And he wrote about the exotic, grand and novel scenery of China when he went there as an envoy. Finally in his poems of Gamgye(admonition), he tried to use history as something thaught us that the people played the main role in history, a nation will perish if the king ignored people and only pursue his own pleasure.
In chapter five, 'The feeling of being exiled and his wish', he said it was peaceful and leisurely to live in a place of exile, but he also showed his regret and missing the position as a government official. This mixed feeling was shown in his wish to go back to his official position and home.
If we see his position in literature, he build up his own poetic world in chaotic time when Sajang(詞章) of earlier Chosun dynasty and Sarim, which was interested in human nature after later 15th century, were mixed. And he translated Doobo(杜甫)'s poems and rebuild it in our culture. And he influenced Cheong hee-ryang(鄭希良) who he met in a place of exile. So king Choongjong(中宗) could form a new school in poetry.
There should be more study about how he understood Doobo's poems and how his good points like his poem's form, symphony and embellishment were expressed in his poems. In addition, a study is needed about his poem's features and it's realtions with Haedongseosi school(海東江西詩派).
- Author(s)
- 李東宰.
- Issued Date
- 2001
- Type
- Dissertation
- URI
- https://repository.sungshin.ac.kr/handle/2025.oak/3252
http://210.125.93.15/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000001495
- Affiliation
- 성신여자대학교 대학원
- Department
- 한문학과
- Description
- 국문요약: p. ⅰ-ⅲ
- Table Of Contents
- 論文槪要 = ⅰ
目次 = ⅴ
Ⅰ. 緖論 = 1
1. 硏究의 必要性 = 1
2. 硏究現況 = 3
3. 硏究의 方法과 範圍 = 4
ll . 梅溪詩의 形咸背景 = 7
1. 時代的 背景 = 7
2. 家系와 生涯 = 13
1) 家系 = 13
2) 生涯 = 15
(1) 修學期(1454-1474) = 16
(2) 仕崔期(1474-1498) = 18
(3) 流配期(1498-1503) = 26
3. 師友關係 = 31
4. 學問的 性向과 文學觀 = 43
1) 學問的 性向 = 43
2) 文學觀 = 51
(1) 本質論 = 53
(2) 效用論 = 56
(3) 創作論 = 59
(4) 拉評論 = 63
Ⅲ. 梅溪의 시세계 = 68
1. 형식상의 분류와 修辭上의 特徵 = 68
1) 형식상의 분류 = 68
2) 修辭上의 特徵 = 69
(1) 用典과 點化 = 70
(2) 疊語의 錢用 = 87
2. 詩 世界 = 91
1) 學問과 文學에의 成就 = 93
(1) 學問에의 成就 = 93
(2) 文學에의 成就 = 98
2) 忠君과 友愛의 衷惰 = 104
(1) 忠君愛民 = 105
(2) 兄弟友愛 = 114
3) 交友와 樂道의 興趣 = 123
(1) 交友의 情趣 = 124
(2) 樂道의 興趣 = 132
4) 紀行의 見聞과 歷史의 鑑戒 = 139
(1) 紀行의 見聞 = 140
(2) 歷史의 鑑戒 = 147
5) 流配의 情恨과 念願 = 163
(1) 流配의 情恨 = 164
(2) 歸鄕의 念願 = 170
Ⅴ. 文學史的 位置와 意義 = 181
Ⅵ. 結論 = 185
參考文獻 = 190
ABSTRACT = 194
- Degree
- Doctor
- Publisher
- 誠信女子大學校 大學院
-
Appears in Collections:
- 한문학과 > 학위논문
- 공개 및 라이선스
-
- 파일 목록
-
Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.