OAK

고등학교 영어 회화 교과서 및 대학수학능력시험 외국어 영역의 대화문 분석

Metadata Downloads
Alternative Title
An Analysis of Dialogue in High School English Conversation Textbooks and KSAT : on the Basis of the 7th Curriculum
Abstract
본 연구는 고등학교 영어 회화 교과서의 대화문과 대학수학능력시험의 외국어 영역 중 듣기 평가 문항을 의사소통능력 향상과 관련되어 있는 다양한 사회언어학적 변인들을 중심으로 분석하고자 한다. 그리하여 고등학교 영어 회화 교과서가 제 7차 교육 과정의 목표를 달성하는 데 있어서 효과적이고 적절하게 구성되어 있는지를 밝힐 뿐만 아니라, 학생들의 영어 실력을 평가하는 대학수학능력시험이 학생들의 의사소통능력을 적절하고 타당하게 평가하고 있는지 살펴보고자 한다.
본 연구를 위하여 제 7차 교육 과정의 고등학교 영어 회화 교과서 중 대화문을 직접적으로 명시하고 있는 4종의 교과서와 2003년부터 2007년까지의 대학수학능력시험 외국어 영역의 대화문을 분석의 대상으로 삼았으며, 이를 다양한 사회언어학적 변인들-화제, 장소, 참여자 관계, 말 순서 교대, 대화 양식, 대화문의 길이, 인접쌍-을 중심으로 분석하였다.
분석 결과는 다음과 같다.
첫째, 화제에 의한 분석 결과, 4종의 고등학교 영어 회화 교과서와 5년간의 대학수학능력시험 외국어 영역에서 각각 다루지 않은 화제가 있었다.
둘째, 장소에 의한 분석 결과, 4종의 고등학교 영어 회화 교과서와 5년간의 대학수학능력시험 외국어 영역 모두 대화가 이루어지는 장소를 알 수 없는 경우가 많았다. 또한 일부의 장소의 경우에는 4종의 고등학교 영어 회화 교과서와 대학수학능력시험 외국어 영역에서 전혀 다루어지지 않았다.
셋째, 참여자 관계에 의한 분석 결과, 4종의 고등학교 영어 회화 교과서 중 일부의 경우에 대화자의 관계를 알 수 없는 경우가 있었다. 뿐만 아니라 5년간의 대학수학능력시험에서는 너무 적게 혹은 너무 많이 출제되는 참여자 관계가 있었다.
넷째, 말 순서 교대에 의한 분석 결과, 4종의 고등학교 영어 회화 교과서와 5년간의 대학수학능력 시험 모두 두 명 혹은 세 명에서 이루어지는 대화가 대부분이었다.
다섯째, 대화 양식에 의한 분석 결과, 형식적 대화 양식과 연설적 대화 양식은 4종의 고등학교 영어 회화 교과서 혹은 대학수학능력시험에서 전혀 다루지 않았다.
여섯째, 대화문의 길이에 의한 분석 결과, 4종의 고등학교 영어 회화 교과서 중 일부에서 대화문의 길이가 1회와 2회에 해당하는 대화문이 등장하였다. 또한 4종의 고등학교 영어 회화 교과서와 5년간의 대학수학능력시험 외국어 영역에서 모두 대화문의 길이가 6회 이상 지속되는 대화는 제시되지 않았다.
일곱째, 인접쌍에 의한 분석 결과, 5년간의 대학수학능력시험 외국어 영역에 비해 4종의 고등학교 영어 회화 교과서에서 더 다양한 인접쌍을 다루고 있었다.
고등학교 영어 회화 교과서와 대학수학능력시험 외국어 영역의 대화문을 다양한 사회언어학적 변인들을 중심으로 분석한 결과, 고등학교 영어 회화 교과서와 대학수학능력시험 외국어 영역이 다양한 사회언어학적 변인들을 모두 충족시켜주지 않았다. 그러므로 학생들의 의사소통능력을 향상시키기 위한 좋은 대화문을 만들기 위해서 교과서 제작자는 각각의 사회언어학적 변인들을 고려하여 대화문을 만들도록 노력해야 하며, 대학수학능력시험 출제자도 이러한 점을 고려한 문항을 출제하여 학생들의 의사소통능력을 적절하고 타당하게 평가할 수 있어야 할 것이다.|The purpose of this study is to analyze the dialogues in high school English conversation textbooks and KSAT in terms of sociolinguistic variables, which are closely related to improving communicative competence. This study attempts to establish whether high school English conversation textbooks are organized effectively and properly to achieve the goal of the 7th curriculum and whether KSAT evaluates students' communicative competence properly and accurately.
I have chosen four high school English conversation textbooks and five KSATs for analysis. These are analysed in terms of sociolinguistic variables: topics, places, participants, turn-taking patterns, styles, length and adjacent pairs.
The results of the analysis are as follows: In topics, some topics are not dealt with in the high school English conversation textbooks nor the KSATs.
In places, there are many cases that neither the high school English conversation textbooks nor the KSATs state the places where the conversations took place.
With regard to the participants, some high school English conversation textbooks do not indicate clearly who the participants are. There are also participants who are over represented or under represented in regard to their relationship, when analyzing the five KSATs.
In turn-taking patterns, dialogues between two or among three people are general in the four high school English conversation textbooks and the five KSATs.
In styles, formal and oratorical styles are not included in the four high school English conversation textbooks nor the five KSATs.
In length, some high school English conversation textbooks include dialogues with one or two turns taken. Dialogues with more than six turns taken are not included in the four high school English conversation textbooks nor the five KSATs.
In adjacency pairs, four high school English conversation textbooks deal with more diverse adjacency pairs than the five KSATs.
According to this study, the four high school English conversation textbooks and the five KSATs do not meet various sociolinguistic variables. To make good dialogues to improve student's communicative competence, writers of textbooks have to consider each sociolinguistic variable carefully. Also, examiners of KSAT have to consider these things to evaluate students' communicative competence properly and accurately.
Author(s)
박명희
Issued Date
2008
Awarded Date
2008-08
Type
Dissertation
URI
https://repository.sungshin.ac.kr/handle/2025.oak/2208
http://210.125.93.15/jsp/common/DcLoOrgPer.jsp?sItemId=000000005384
Alternative Author(s)
Park. Myoung-Hee
Affiliation
성신여자대학교 교육대학원
Department
교육대학원 영어교육
Advisor
정소우
Table Of Contents
국문 초록 = ⅳ
Ⅰ. 서론 = 1
1. 연구의 필요성 및 의의 = 1
2. 연구의 목적 = 2
3. 연구의 제한점 = 3
4. 연구의 구성 = 3
Ⅱ. 이론적 배경 = 5
1. 제 7차 영어과 교육 과정 = 5
1.1. 영어과 교육 과정 개정의 배경 및 중점 = 5
1.2. 영어 회화 교육 과정 = 7
2. 의사소통능력 = 12
2.1. 의사소통능력의 구성 요소 = 12
2.2. 의사소통기능의 범주 = 15
3. 사회언어학적 요소 = 18
3.1. 언어 상황 범주 = 18
3.2. 사회언어학적 변인 = 20
4. 선행연구 = 28
Ⅲ. 분석 = 32
1. 분석 대상 = 32
2. 분석 기준 = 33
2.1. 화제 = 33
2.2. 장소 = 34
2.3. 참여자 관계 = 35
2.4. 말 순서 교대 = 36
2.5. 대화 양식 = 37
2.6. 대화문의 길이 = 37
2.7. 인접쌍 = 38
Ⅳ. 분석 결과 = 39
1. 화제에 의한 분석 = 39
2. 장소에 의한 분석 = 42
3. 참여자 관계에 의한 분석 = 47
4. 말 순서 교대에 의한 분석 = 50
5. 대화 양식에 의한 분석 = 52
6. 대화문의 길이에 의한 분석 = 54
7. 인접쌍에 의한 분석 = 56
Ⅴ. 결론 및 제언 = 60
참고문헌 = 65
ABSTRACT = 69
Degree
Master
Publisher
성신여자대학교 교육대학원
Appears in Collections:
교육대학원 > 학위논문
공개 및 라이선스
  • 공개 구분공개
  • 엠바고2008-09-19
파일 목록

Items in Repository are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.